(Version française après les astérisques)

Someone quite literally flung a hot coffee (with milk and sugar) in my lap this morning, while I was in the tent, packing. “Samui dakara…”*, and they were gone.

Just as quick as that.

Lovely poisoned morning gifts with a kansaiben**, from a stalky tanned cute person you could totally imagine as a yakuza, peering into my tent and paying toll for their curiosity. Probably not a yakuza though. Well, who knows…
*It’s cold (today), so…

**-ben : accent and slang from a region

*** On the picture, the green blob is where I camped.
-*-*-*-*-*-*-*- Version Française -*-*-*-*-*-*-*-

Quelqu’un a littéralement jeté un café chaud (avec sucre et lait) sur mes jambes ce matin, alors que j’étais dans la tente, en train de plier bagage. “Samui dakara…”*, et iel était déjà plus là.

Plus rapide tu meurs.
Adorables cadeaux du matin avec un kansaiben**, donnés par une personne musclée et bronzée qu’on pourrait vraiment facilement imaginer yakuza, jetant un coup d’œil dans ma tente en payant le droit de passage de leur curiosité. L’était probably pas yakuza, cela dit. Enfin, sait-on jamais…
*Il fait froid (aujourd’hui), donc…

**-ben : accent et vocabulaire typique d’une région

*** Sur la photo, le truc vert c’est où j’ai campé.

Advertisements